距离2022年上半年教师资格面试
01
我们是谁
Who We Are
浙江安吉蓝润天使外国语实验学校(以下简称蓝润天使学校)坐落于Hello Kitty(凯蒂猫)乐园所在的天使小镇,占地178亩,由绿城、银润和蓝城三大集团共同斥资10亿元倾情打造,是一所十六年一贯的非营利性学校,设置幼儿园4年(含托班)、小学6年、初中3年、高中3年的学制。其中,高中又分普高学部和国际学部,支持国内、国际双通道升学。
Zhejiang Anji Lanrun Angel Foreign Language Experimental School (hereinafter referred to as LAS) is located in the Angel Town, Anji, where Hello Kitty Park is located. It covers an area of 178 acres and is jointly funded by Greentown, Yinrun and Bluetown. Built with a passion of 1 billion yuan, this non-profit school covers a 16-year curri-culum, including a 4-year kinder-garten (including kindergarten), 6 years of ele-mentary school, 3 years of junior high school, and 3 years of high school. Among them, the senior high school is divided into the general higher education department and the international department to support domestic and international dual-channel education.
蓝润天使学校,蓝色,是大海和天空的颜色;润泽,是美好教育的样子;天使,宋卫平先生亲自定义,有爱心有能力的人,天使,不仅可以幸福自己一生,还可以幸福天下!
Lanrun Angel School. “Lan” means blue in Chinese. It is the color of the sea and the sky. “Run” means moist in Chinese. It is the appearance of a beautiful edu-cation. “Angel” was personally defined by Mr. Song Weiping, a caring and capable person. An angel not only is capable of being happy for a lifetime, but also for the world!
蓝润天使学校,将以比大海与天空更宽阔的情怀润泽每一位天使的心灵,致力于发展学生的积极人格,为未来社会培育“身心两健、仁爱求真、知行合一”高领导力之公民。
LAS will be a true future school, nurturing angels into responsible leaders with "a healthy mind and body, an inquisitive mind, love, and unity of knowledge and practice" to serve the society and nation.
蓝润天使学校,面向未来,国家课程十六年一贯国际化实施,人格为先,能力为重,五育并举,致力于培育未来社会所需要的五大ANGEL力:
LAS is a future oriented school with 16 years' consistent national curriculum integrated with international teaching practices, striving to cultivate and nurture children with positive character and good habits, developing the ANGEL abilities of children that are needed for the future society.
蓝润天使学校,心怀世界,双语教学,多语言学习,以世界一流的百年名校为奋斗目标,致力于追寻更美好的教育,让学生成为主动学习者,让教师成为教育自觉者。
LAS is open to the world in new era, teaching with dual language and encouraging students to learn a variety of languages. It aims to be a world-class century-old school and look forward to working with all those who desire to redefine education.
学校有阵容强大的办学智库和师资力量,为教师成长、学校发展提供强有力的智力支持。顾明远先生亲任办学顾问,16位师大校长、一线办学专家担任学校发展咨询委员会委员,16位特级教师、师大教授组成了学校课程发展指导委员会。
LAS has a strong lineup of educational think tanks and teachers to provide strong intellectual support for the growth of teachers and school development. Mr. Gu Mingyuan is the school consultant. 16 principals of normal universities and front-line school running experts serve as members of the School Development Advisory Committee, and 16 teachers awarded with the status of “Exceptional Teachers”, the industry Oscar in China, and professors of the Normal University formed the school curriculum development steering committee.
3位特级教师、3位正高级教师、2位国家级优秀教师,9位省级教坛新秀、模范教师,骨干教师与青年教师比例超过1:1,“青蓝结对”“四备三思”助推教师快速成长。
There are 3 teachers, awarded with the status of “Exceptional Teachers”, 3 senior teachers, 2 national outstanding teachers, and 9 new and model teachers in the provincial teaching community. The proportion of backbone teachers and young teachers exceeds 1:1. The "blue pair" and "four preparation and thinking twice" philosophies help teachers grow rapidly.
今年9月学校迎来了首批350余位天使,2021年9月将迎接更多“爱的种子”降临,高薪礼聘优秀的你与我们一起静待花开!